?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

"Красные песни"

Вечерняя музыка.
Эта песня времен культурной революции одно время была популярна и в 90-е годы. Я даже привез сборник этих песен под названием "Красное солнышко". Ниже - одна из этих песен под названием "Председатель Мао, слова твои - в наших сердцах"

</div>

毛主席哎 毛主席
您的话儿记在我们的心坎儿里
喀喇昆仑冰雪封 哨卡设在云雾中
山当书桌月当灯 盖着蓝天铺着地
哎......
只要想起您 毛主席
只要想起您 毛主席
红太阳升在心窝里 升在心窝里
哎......
升在心窝里

毛主席哎 毛主席
您的话儿记在我们的心坎儿里
青石板上烙大饼 罐头盒里煮大米
身上热汗烈日晒 满面泥土雨水洗
哎......
只要想起您 毛主席
只要想起您 毛主席
雪拌炒面甜如蜜 甜呀甜如蜜
哎......
甜呀甜如蜜
毛主席呀 毛主席呀
您和我们在一起呀
您和我们在一起
您的话儿记在我们的心坎儿里
您的话儿永远记在我心坎儿里



Ну, конечно, куда же без знаменитого "Алеет восток"

</div>

Или вот "Солнце самое красное, Мао - самый родной"
Классическое исполнение:

</div>

Более современное:

</div>

"Красное солнце светит над приграничьем".

</div>

"Председатель Мао руководит нами и ведет нас к победам..."... Это там такие слова...

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
a_kuzin
Aug. 3rd, 2010 02:12 pm (UTC)
Спасибо, шикарно!
Наш тайваньский ответ - песня о Республике Китай, аналог Широка страна моя родная:

ayue
Aug. 3rd, 2010 02:28 pm (UTC)
Да не за что. Были у меня еще где-то эти "красные песни" в рок-обработке...
ayue
Aug. 3rd, 2010 04:37 pm (UTC)
понравилось, вполне бы такую песнь и на материке могли бы петь (за исключением припева, хотя его можно переделать...вместо чжунхуа миньго, петь чжунхуа даго, к примеру (великое государство))
sinologist
Aug. 26th, 2010 11:21 am (UTC)
кстати..., песенка довольно абсурдная...вернее была бы не абсурдная (может) если бы пели о китае, которому 5 тысяч лет, но когда данный возраст приписывают китайской республике...
это если на всей углах заявлять, что российская федерация выиграла войну с фашистской германией.
( 4 comments — Leave a comment )

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com