Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

О Бо Силае и многозначности китайского языка

Bo had affairs and maintained improper sexual relationships with a number of women.

Из текста сообщения Синьхуа о нарушениях Бо Силая. Во фразе чувствуется легкая зависть вперемешку со злорадством. Особенно если читать ее с предыдущими: He took advantage of his office to seek profits for others and received huge bribes personally and through his family. His position was also abused by his wife Bogu Kailai to seek profits for others and his family thereby accepted a huge amount of money and property from others.

А что значит improper? Если были бы proper, было бы нормально??? И как отличить одно от другого?
Редактора английской версии выбрали сексуальный контекст. Но ведь могло быть и иначе.

Обратимся к китайскому первоисточнику. В китайском варианте фраза звучит 与多名女性发生或保持不正当性关系.
Можно читать как 不正当__ 性__ 关系 (три слова, со смыслом "неверные, извращенные, половые связи". ).
А можно 不正当性__ 关系 (два слова, со смыслом "отношения, нарушающие закон". То есть он - старик Бо и молодуха Чжан - могли искренне любить друг друга. Но и он, и она женаты. А значит отношения между ними - неверные, неправильные)

И как было на самом деле?

Update: то, что этот, в общем-то, шутливый вопрос имеет право на существование доказывает и обсуждение в вэйбо:
|| 冬眠熊. 刚才一个著名外媒的记者问我(他中文似乎一般般):李老师,那个通稿说B和多个女性有不正当性关系,这句话是什么意思啊?是不正当的做爱关系呢还是说不正当性的公共关系(比方说她们是黑社会)?我说当然是前者啊。他说,你确定?我说我确定什么?是中央确定的哦!笑喷了!

Posted via LiveJournal app for iPad.

О бороде

через warshhttp://warsh.livejournal.com/6153095.html
Рассуждения о бороде, и да, согласен, что цитировать можно бесконечно...

Когда финансовые выгоды становятся на первое место, традиции попираются, отходят на второй план. Человек отказывается от сдерживающих его нормативов, от признаков традиционного, нравственного поведения, консервативных взглядов. А для этого он избавляется от бороды как от того, что является немым укором любому бесчестию, распутству и разложению. 

Вот оно как, братцы... Жаль, что автор ничего не рассказал о том, что сдерживает от распутства и разложения женщин.

Даже сейчас, в современном обществе, наличие бороды сдерживает от многих просто неприличных, непристойных или полупристойных вещей. Зайти в секс-шоп или какой-то ночной стриптиз-клуб – с бородой туда являться не очень удобно. Понятно, что ответной реакцией тут же становится стремление избавиться от бороды. Тогда можно зайти и в секс-шоп, и в ночной стриптиз-клуб, и оторваться без ограничений и рамок приличия, и по девкам, и куда угодно, что и делает европейский, западный и вообще современный человек. То есть борода – это ещё и то, что сдерживает человека от разложения. 

http://www.vz.ru/opinions/2012/9/28/600108.html

Пекинское

Коллега пишет из Пекина: "я провел очередной маркетинговый эксперимент с проститутками в нашем районе (без контрольной закупки) . как известно, они все называют стандартную цену 600 ю. теперь мной установлено, что  при определенной твердости любую из них можно уломать на 200. Это, по моей рабочей гипотезе, их точка безубыточности. Надо конечно попробовать снизить до 150, но думаю, уже не сработает".
Задумался. С меня - тоже в порядке теоретического эксперимента - просили как минимум штуку. А в гостиницах и того больше.
Хм.

Че-то я сомневаюсь...

Доходы японских женихов стали меньше интересовать невест из КНР - исследование

* ЯПОНИЯ * КИТАЙ * НЕВЕСТЫ * ПРЕДПОЧТЕНИЯ *
МОСКВА, 21 янв - РИА Новости. Китаянки, желающие выйти замуж за японцев, изменили свои предпочтения - теперь юные жительницы Поднебесной стремятся найти молодого и красивого жениха и все меньше внимания уделяют его доходам, пишет в четверг японская газета Record China со ссылкой на данные брачных агентств.
Как отмечает издание, ранее китаянки часто выходили замуж за японцев "по расчету", стремясь при помощи брака получить японское гражданство и стабильный доход. Однако в последний год настроения потенциальных невест из Поднебесной изменились.
По данным исследования, проведенного брачным агентством Asia B, теперь требования китайских красавиц к будущим мужьям из Японии располагаются в следующем порядке: "молодость", "характер", "внешний вид", "чувства и совместимость", "доход", "работа".
В свою очередь, "японская сторона" этих межнациональных браков не изменяет своим вкусам - первые строчки в списке требований японцев к китайским невестам, как и прежде, занимают "красота (в частности, фигура)" и "молодость". При этом графы "доход" или "работа" потенциальной жены в анкетах японцев, желающих вступить в брак, чаще всего пустуют.
Японские мужчины часто жалуются на "нехватку невест" в стране, в особенности, в отдаленных от столицы регионах. В то же время некоторые из них отмечают все возрастающие трудности в общении с "местным" противоположным полом, представительницы которого, по словам мужчин, не понимают своих возможных мужей и не обращают на них внимания.
Поэтому многие японцы, потерпевшие неудачу в "неразрешимой задаче построения брачных отношений" с японками, подыскивают себе невест из Поднебесной, по их мнению, бедных, но "покладистых". Одним из важнейших требований японцев к "заморским невестам" является хорошее знание японского языка - согласно данным брачных агентств, лишь небольшая часть желающих вступить в законные браки с китаянками готова изучать родной для будущей жены язык.

Пятничное

В Гуанчжоу 31 октября открылась выставка сексуальной культуры. Уже седьмая по счету.
Как пишут китайские СМИ, на выставке проводятся научные семинары, симпозиумы и форумы, мероприятия по продвижению...по представлению...в общем, показывают предметы сексуальной культуры.
Никакой стыдливости и ложно понятого ханжества китайские СМИ не испытывают. Долой эти предрассудки!

Collapse )

Снисхождения взяточникам нет

В Китае окончательно утвержден смертный приговор бывшему вице-мэру Пекина Лю Чжихуа (с отсрочкой исполнения приговора на два года). Бывший чиновник признан виновным во взяточничестве.
Впервые смертный приговор Лю Чжихуа был вынесен еще в октябре. Суд проходил в городе Хэншуй провинции Хэбэй. Сторона обвинения доказала, что общая сумма незаконного дохода чиновника, занимавшего пост вице-мэра с 1999 по 2006 год составила почти 7 миллионов юаней (около 1 миллиона долларов).
Лю Чжихуа при посредничестве своей любовницы брал взятки с предпринимателей за отвод земельных участков под строительство и содействие банковским махинациям. После скандала в 2006 вице-мэр был уволен.

Collapse )

Как видно, Лю Чжихуа пострадал от своей любовницы. Он стал далеко не первым китайским чиновником, которого сдала "любимая".

Collapse )